【记者安娜综合编译报导】旅居德国的华人流亡作家徐沛博士用德语撰写了小说《红楼琵琶行》(Der weite Weg des Mädchen Hongs), 并于今年发表。12月4日晚,徐沛女士应邀在科隆一家书店举办的介绍新书的活动上做了本年度最后一场个人专题讲演。
小说《红楼琵琶行》的女主人公是1964年在中国军人家庭出生的女子王虹。王虹在军队文工团里担任琵琶独奏演员, 小说讲述了她离开中国后, 在遥远而陌生的欧洲探寻人生真谛的经历。她在中国传统理念, 党文化的灌输教育和西方文化的撞击中寻找着生活的意义。小说真实感人又使人读起来兴趣盎然。
出生于西藏的徐沛女士于1996年获得杜塞尔多夫大学哲学系德国文学博士学位。1989年六四屠城后,还在就读的徐沛女士就开始积极的在媒体上发表作品捍卫中国人权。徐沛女士表示, 该书讲述的不是她个人的经历。她想通过这部小说向西方展示一个真实的中国, 特别是中国传统价值观。徐女士曾在四川生活过,当时在四川省有大约一千万人被活活饿死,而她对此却一无所知。当她在海外知道了这段历史时,徐女士决定要让人知道在中国曾经和正在发生什么。她对德国媒体表示, 她没有通过翻译中文而是直接用德语写作, 目的就是为了避免翻译过程中的失误, 使她自己能更直接的与德国读者们进行心和心的沟通。
该小说出版发行后,徐沛女士已在卡斯鲁尔(Karlsruhe), 拜仁鲁特(Bayreuth)和图宾根(Tübingen)作了三场题目分别为:西藏问题及其成因,自由与安全,西藏对我的意义的演讲, 收到了很好的口头和电邮反馈。德国西部电台(WDR)的欧洲频道、第三频道和第五频道等四家电台对徐沛进行了个人专访.。在图宾根, 活动主办人非常欣赏徐女士的演讲, 认为她把中国历史, 当代事件和小说主人公成功的联系在一起。当地日报也对她的演讲和新书做了报道。